SAI - News
Poetry reading on 12 October 2016, 8 pm, at the Theaterwerkstatt
| || The South Asia Institute cordially invites you a very special poetry reading taking place on Wednesday, 12 October 2016, 8 pm, at the Theaterwerkstatt, Klingenteichstr. 8 Heidelberg. | The reading features poets Amar Sindhu (Sindhi), Andreas Altmann (German), Christian Filips (German), Sanga Says (Mizo) and Afzal Ahmed Syed (Urdu), and will be moderated by Hans Harder (Department of Modern South Asian Languages and Literatures). The poets will read from their works and speak about their experiences and perceptions while translating each other.
"Versschmuggel mit Südasien - Poets Translating Poets", of which this reading is a part, is a two-year-long, large-scale project of poetic exchange and translation between South Asia and Germany. It was initiated in July 2015 by Martin Wälde (Goethe Institute Mumbai) in collaboration with Literaturwerkstatt Berlin and the German wing of UNESCO, with the aim to create a platform for poets from South Asia and Germany to translate each other’s works. In the course of the project, contemporary poetry from Bangladesh, Pakistan, India and Sri Lanka has been translated into German by well-known German poets, and vice versa German poetry has been rendered into South Asian languages by poets from various South Asian literatures. The two-volume "Versschmuggel", a multilingual poetry book from Draupadi-Verlag Heidelberg, documents the project and is available at the reading.
Free entry, all are welcome! Further information:
Presentation of the poets
Webseite Poets Translating Poets
05 Oct 2016