Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
Neusprachliche Südasienstudien
SAI|Südasien-Institut

Neuerscheinungen

2023

  • Horstmann, Monika und Rajpurohit, Dalpat S. In the Shrine of the Heart: Sants of Rajasthan from the Sixteenth and Seventeenth Centuries. Heidelberg: Heidelberg Asian Studies Publishing, 2023.
  • 2022

    • Harder, Hans; Zaidi, Nishat; Tschacher, Torsten. The Vernacular: Three Essays on an Ambivalent Concept and its Uses in South Asia. Heidelberg: Heidelberg University Library, 2022.
    • Harder, Hans; Raina, Dhruv. Disciplines and Movements: Conversations between India and the German-speaking World. Hyderabad: Orient BlackSwan, 2022.
    • Harder, Hans; Gupta, Charu; Brueck, Laura; Nijhawan Shobna. Literary Sentiments in the Vernacular. Gender and Genre in Modern South Asia. London: Routledge, 2022.
    • Tschacher, Torsten; Sohoni, Pushkar. Non-Shia Practices of Muḥarram in South Asia and the Diaspora Beyond Mourning. London: Routledge, 2022.
    • Harder, Hans. Satirical Stotras in Colonial Bengali and Hindi Literatures. In:Zeitschrift für Indologie und Südasienstudien. 2022 (39): 134-164

      2021

      • Harder, Hans. Languages, Literatures and the Public Sphere. In: Routledge Handbook of the History of Colonialism in South Asia. Edited by Harald Fischer-Tiné, Maria Framke.
      • Kurowska, Justyna. “How Real Is Hunger? Stories of a Disaster and Amr̥tlāl Nāgar’s Bhūkh”. In: Cracow Indological Studies. Vol. 23 (1): 55-89.
      • Hopf, Arian. "Translating Science—Comparing Religions". In: Contributions to the History of Concepts. Vol. 16:1 (2021).
      • Hopf, Arian. Translating Islam, Translating Religion: Conceptions of Religion and Islam in the Aligarh Movement. Heidelberg: CrossAsia.
      • Kurowska, Justyna.“Feeding on Abjects: 'Symbolic' Cooking and Consuming of Dead Bodies in the Modern Hindi Novel.” In: Zeitschrift für Indologie und Südasienstudien. 2020 (37): 26-58.
      • Harder, Hans. “Weird Birds and an Assesing 'I': Some Thoughts on Alokeranjan Dasgupta's Poetry. In: The Antonym. January 15, 2021.
      • 2020

        2019

        • Harder, Hans. “Migrant literary genres: Transcultural moments and scales of transculturality“. In: Laila Abu-er-Rub et al. (eds): Engaging Transculturality: Concepts, Key Terms, Case Studies. London: Routledge, 2019, 185-95.
        • Schaflechner, Jürgen and Christoph Bergmann (eds). Ritual Journeys in South Asia: Constellations and Contestations of Mobility and Space. London: Routledge, 2019.

        2018

        • Schaflechner, Jürgen. Hinglaj Devi: Identity, Change, and Solidification at a Hindu Temple in Pakistan. New York: Oxford University Press.

        2017

        • Hopf; Arian.“(Re)constructing the Origin: Countering European Critique with Historiography in Hali’s Musaddas and Ameer Ali’s The Spirit of Islam.” In Zeitschrift für Indologie und Südasienstudien. 2017 (34): 145-184.
        • Liu, Gautam; Ines Fornell. Hindi bolo! Hindi für Deutschsprachige 2. Bremen: Hempen Verlag, 3. korrigierte Auflage 2017(1. Aufl. 2012). 394 S. inkl. Audio-CD.
        • Oesterheld, Christina. “From a Slave Garden into Cyberspace: Mirza Athar Baig’s Novels Ghulām Bāgh and Ṣifr Se Ek Tak.” In Urdu and Indo-Persian Thought, Poetics, and Bell-Lettres, Edited by Alireza Korangy. Leiden, Boston: Brill: 229-249.
        • Oesterheld, Christina. “Campaigning for a Community: Urdu Literature of Mobilisation and Identity.” In The Indian Economic and Social History Review, LIV: 1: 43-66.
        • Schaflechner, Jürgen. “Why does Pakistan’s Horror Pulp Fiction Stereotype ‘the Hindu.’” In The Conversation.
        • Oesterheld, Christina. Ismat Chughtai, Das Brautkleid. Berlin: Lotos Werkstatt.
        • Schaflechner, Jürgen. "Forced conversion and (Hindu) women's agency in Sindh." In South Asia Chronicle. 7. Berlin.

        2016

        • Harder, Hans. “Urbanity in the Vernacular: Narrating the City.” In Modern South Asian Literatures. ASIA 2016; 70(2): 435-466.
        • Harder, Hans. „Die südasiatischen Neusprachen im vielsprachigen Kontext des indischen Subkontinents: ein historischer Abriss.“ In Zeitschrift für Weltgeschichte (ZWG). Interdisziplinäre Perspektiven. 17. Jg. 2016, Heft 1: 33-48.
        • Harder, Hans. „Einleitende Paratexte in südasiatischen Neusprachen: Eine Erkundung.“ In ZDMG. 166,1: 153-180.
        • Harder, Hans. “Reviewing Nirmal Verma, Jaidev and the Indianness of Indian Literature.” In The Indianness of Indian Literature . Edited by Th. De Bruijn. Delhi: Sahitya Akademi.
        • Oesterheld, Christina. “Mullā Vajhī’s Sab Ras.” In Islam, Sufism and Everyday Politics of Belonging in South Asia. Edited by Deepra Dandekar and Torsten Tschacher. London, New York: Routledge: 279-293.
        • Oesterheld, Christina. „Changing Landscapes of Love and Passion in the Urdu Novel.” In Contributions to the History of Concepts. 11(1): 58–80.
        • Oesterheld, Christina; Amtul Manan Tahir. Urdu für Anfänger. Hamburg: Buske.
        • Schaflechner, Jürgen. Thrust into Heaven. (66 min). Documentary film. Selected at: Sindhi Filmfestival, Paris 2016; SoSe Filmfestival, Jerewan 2017
        • Schaflechner, Jürgen. “‘The Hindu’ in recent Urdu horror stories from Pakistan.” In Zeitschrift für Indologie und Südasienstudien Bremen: Hempen Verlag. Band 32.
        • Schaflechner, Jürgen. “What is lacking in the law on forced conversion.” In The Herald , December issue. Karachi.
        • Liu, Gautam; Ines Fornell. Hindi bolo! Hindi für Deutschsprachige 1. Bremen: Hempen Verlag, 5. korrigierte Auflage(1. Aufl. 2010). 422 S. inkl. Audio-CD.

        2015

        • Harder, Hans. “Pathe Pathe Debalay.” In Prothom Alo. 14. April 2015, p. 6. Dhaka. (Artikel in Bengalisch über Hindus in Bangladesch, kompiliert von Pratik Barman).
        • Harder, Hans. “An Alternative World History from India? Ramavatar Sharma's puzzling Hindi Narration Mudgar Anand'caritAvalI of 1912-13.” In Working Papers in Modern South Asian Languages and Literatures. No. 3. SavifaDok.
        • Harder, Hans. “Rabindranath's Mythological Satires.” In Rabindranath Tagore: Wanderer between Worlds. Edited Golam Abu Zakaria. Dhaka: Bangla Academy: 156-170.
        • Harder, Hans. Beiträge zu: „Soziale und religiöse Reformbewegungen in Südasien“ (S. 756-7), „Sufismus in Südasien“ (S. 781-2). In Lexikon zur Überseegeschichte. Edited by Hermann Hiery. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
        • Oesterheld, Christina. “Manto als kritischer Zeitgenosse.” In Sa’adat Hasan Manto: Chronist des ungeteilten Irrsinns der Teilung Indiens . Edited by Swati Acharya. Heidelberg: Draupadi Verlag: 73-102.
        • Oesterheld, Christina. „Jürgen Wasim Frembgen, Nachtmusik im Land der Sufis. Unerhörtes Pakistan. Mit einem Glossar und Hörempfehlungen.“ In Orientalistische Literaturzeitung. Frauenfeld: Waldgut. Band 110, Heft 4-5: 379–383.
        • Schaflechner, Jürgen. “The Mother and the Other.” In Muslim Wanderers in South Asia . Edited by Michel Boivin and Remy Delage. London et al.: Routledge.
        • Schaflechner, Jürgen. “Denial and Repetition: the Solidification of Tradition.” In The Ambivalence of Denial. What’s Behind Denying Ritual? . Edited by Ute Hüsken and Udo Simon. Wiesbaden: Harrassowitz.
        • Schaflechner, Jürgen. “Royal Asiatic Society.” In Lexikon zur Überseegeschichte. Edited by Hermann Hiery. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
        • Schaflechner, Jürgen. “Hinduism.” In Lexikon zur Überseegeschichte. Edited by Hermann Hiery. Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
        • Schaflechner, Jürgen. “Economy of Sacrifice: The Vagris of Karachi.” In The Karachi Conference. Edited by Sabiah Askari. Karachi: Cambridge Scholars Publishers.
        • Liu, Gautam. „Hindi.“ In Lexikon zur Überseegeschichte. Edited by Hermann Hiery. Stuttgart: Franz Steiner Verlag, S.339.
        zum Seitenanfang